แฟ้มประวัติMi's Blogรูปถ่ายบล็อกรายการเพิ่มเติม เครื่องมือ วิธีใช้

บล็อก


3/4/2549

探監

昨日,我以義工的身份探訪了 Kingston Joyceville 男子監獄。這是我第一次進入一所還住著囚犯的監獄,實在有點緊張。我想﹕探訪孤兒院,我尚能派發玩具糖果,跟兒童們玩遊戲﹔但探訪一班成年的男罪犯,我又幫得上甚麼忙呢﹖特別是經過院牧Rita 的解說後,知道身為女性義工,要特別小心與囚犯們對答得宜,別給他們錯誤的訊息,也別給他們佔便宜云云後,我實在有點苦惱這裡是否我該來的地方。

可是我記得主耶穌基督曾說過﹕「我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我作客,你們收留了我; 我赤身露體,你們給了我穿的;我患病,你們看顧了我;我在監裏,你們來探望了我……我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。」Matthew 25:35-40)

我不禁想﹕如果這是為主耶穌基督做的,那麼,我又怎能推辭呢﹖

感謝主,後來一切都來得自然和順利。當他們一個一個來到小禮拜堂,我與其他義工握手迎接時,我發覺他們與平常人無異,只可惜他們不幸走錯路,導致如今失去了自由。後來我們一起在聖堂內崇拜天主、唱聖詩,然後閒談一番,和諧的氣氛令我一度忘了身處的是一個監獄,而是一個普通的聚會。有些囚犯跟我說,他們在裡面已經幾年了﹔他們曾經是基督徒,卻離開了主,犯了事,幸好現在又有機會回到主那裡去﹔其中一個還有不多的時間便能出去了,他希望能重新開始。聽見後,我深深為他們感到惋惜,但也慶幸他們重新歸向上主。我在心裡默默盼望,主在未來的日子裡會陪伴著他們,好讓他們遠離罪惡,重新開始。

雖然監獄裡的五百個囚犯,當中只有十數個來到小禮拜堂,而且聚會中也有一些我難以應付的窘境,但整體來說,我是十分感動的,因為他們比我想像中友善很多,而且看來很高興和感激我們的探訪和問候。其中一個在致謝詞中還說﹕我們讓他們知道這個社會並沒有忘記或捨棄他們

或許,這就是我們來這裡的意義吧。

囚犯們離開後,我們分享大家的感想時,Rita 提到縱然他們表現友善,我們也不該掉以輕心,畢竟他們是罪犯,而且有的是殺人犯,也有的是性罪犯﹔其中一個還在一天之內﹐把三個女人用刀狂刺至死(我不知道是哪一個)。我聽見後立時心寒了片刻。我承認在聚會時我確實缺乏了戒心……

那麼,我該抱持怎樣的態度去面對他們呢﹖

回家途中,我想起了Rita Salt & Light 電視節目中所說的話。她說曾經有受害者的媽媽來問她﹕為甚麼要幫助這些犯人﹖而當Rita 看見了那婦人被性侵犯過的女兒後,她確實猶豫她還能否去愛那些性罪犯。可是有一天,當某性罪犯在她的辦公室裡侃侃而談時,Rita 竟看見耶穌正坐在他的身側,一邊流著淚,一邊撫著他的頭髮﹗

想起這番話,我突然有所領悟。或許主耶穌基督正在讓Rita 知道,雖然祂為那犯人做過的事感到傷心得流淚,可是祂還是愛著他,不會放棄他的。

「人子來,是為尋找及拯救迷失了的人。」我想起了這主耶穌基督說過的話(Luke 19:10我再一次被主深深的感動,因為無論獄內獄外,我們誰都犯過錯,但主卻從不離棄我們。我也加倍敬佩Rita 在監獄裡服務的勇氣和耐心﹔已經八年了,但為了回應主的召叫,她還是無怨無悔的堅持下去。

我也慶幸我不知道那些人犯了甚麼事而給送進獄中,因此沒有令我對他們心存芥蒂。因為對我們這班義工來說,重要的並不是他們的過去,而是希望透過主的愛和我們的關心,他們會被感化而不再犯罪。

正如他們其中一個所說﹕我們讓他們知道這個社會並沒有忘記或捨棄他們。如果作為義工能代表社會給他們希望,令他們出獄後能決心遠離罪惡,那麼再多的努力也是值得的。

願主佑他們也佑 Rita 一切平安、順利。阿們。

ข้อคิดเห็น (5)

โปรดรอสักครู่...
ขออภัย ข้อคิดเห็นที่คุณป้อนยาวเกินไป โปรดย่อให้สั้นลง
คุณไม่ได้ป้อนข้อมูลใดๆ โปรดลองอีกครั้ง
ขออภัย เราไม่สามารถเพิ่มข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
ในการเพิ่มข้อคิดเห็น คุณต้องได้รับการอนุญาตจากผู้ปกครองของคุณ ร้องขอการอนุญาต
ผู้ปกครองของคุณได้ปิดการแสดงข้อคิดเห็น
ขออภัย เราไม่สามารถลบข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
คุณแสดงข้อคิดเห็นเกินขีดจำกัดสูงสุดที่สามารถทำได้ในหนึ่งวันแล้ว โปรดลองอีกครั้งในอีก 24 ชั่วโมง
บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานการแสดงข้อคิดเห็น เนื่องจากระบบของเราพบว่าคุณอาจกำลังสแปมผู้ใช้รายอื่น หากคุณมั่นใจว่าบัญชีของคุณถูกปิดใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อ ฝ่ายสนับสนุน Windows Live
ดำเนินการตรวจสอบความปลอดภัยทางด้านล่างเพื่อให้การแสดงข้อคิดเห็นของคุณเสร็จสมบูรณ์
อักขระที่คุณป้อนในการตรวจสอบความปลอดภัยต้องตรงกับอักขระในรูปภาพหรือเสียง

ในการเพิ่มข้อคิดเห็น ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Live ID ของคุณ (หากคุณใช้ Hotmail, Messenger หรือ Xbox LIVE คุณมี Windows Live ID อยู่แล้ว) ลงชื่อเข้าใช้


หากยังไม่มี Windows Live ID ลงทะเบียน

Vivienเขียน:
hey glad you enjoy the experience.
 
just wanna give you some web links on the catholic bible so that you can refer to these links instead of the protestant ones:

http://www.vatican.va/archive/ENG0839/_INDEX.HTM

http://www.catholic.org.tw/bible/index.htm

 

4 เม.ย.
Ami Loเขียน:
oh icic... just changed 牧師 to 院牧 la, didn't know what's chaplain in chinese, hehe... thanks =)
3 เม.ย.
Rosaเขียน:
oops, I haven't finished my comment =P Please avoid using "牧師" to describe Rita, she's a chaplain or 院牧... Also, I think you should write for CNE =P
3 เม.ย.
Rosaเขียน:
great reflection ar! =) glad that you find it meaningful too~~ one thing tho, pls avoid using "
3 เม.ย.
Mariaเขียน:
yes, I realize the meaning of the visit when we talked to the inmates.. we are not there to covert them, or as Rita said "dump our theology on them"... but we just have to be there and show our respect to them.. respecting them as a human being, which every single person deserves, no matter how wrong they were. =)  
 
I am glad that we didn't go to San Francisco last weekend.. hahaha.. =)
3 เม.ย.

การติดตามข้อมูล

URL การติดตามข้อมูลสำหรับข้อมูลนี้คือ:
http://ayylo.spaces.live.com/blog/cns!C450E6AFC9F98576!234.trak
เว็บล็อกที่อ้างอิงข้อมูลนี้
  • ไม่มี